Vocalisme
1357. Cantaré: variació vocàlica en la desinència
1358. Llegir (I): variació vocàlica en el radical
1359. Llegiré (I): variació vocàlica en el radical
1360. Llegiré (II): variació vocàlica en la desinència
1361. Llegirem: variació vocàlica en la desinència
1362. Morir: variació de mo– seguit de [i] tònica
1363. Moren: variació vocàlica en el radical
1364. Anar
1365. Beure: vocalisme tònic
1366. Veu: variació vocàlica
1367. Veure: tractament del diftong
1368. Veuré
1369. Veurem
1370. Batré/Bateré
1371. Mes: variació vocàlica
1372. Variants del pronom ho
1373. Els peus: tractament de la vocal
1374. Sant Antoni (I): tractament de la vocal de sant
1375. Dolç
1376. Verd: tractament de la vocal
Consonantisme
1377. Cantar: palatalització de la consonant velar
1378. Llegir (II): canvis de la consonant palatal del radical
1379. Vendré/Venré
1380. Vindràs, vendràs/Vinràs, venràs
b. Altres variants
1381. Fet (així): variació vocàlica i consonàntica
1382. Mòlt (I): variació vocàlica i consonàntica
1383. Beneits (I): variació fonètica
c. Morfologia
Morfologia no verbal
1384. Em (moro)
1385. Et (mors)
1387. Us (moriu)
Morfologia verbal
1389. Cantes (PI 2)
1390. Canta (PI 3)
1391. Cantem (PI 4)
1392. Canteu (PI 5)
1393. Canten (PI 6)
1394. Jo cantava (ImI 1)
1395. Cantaves (ImI 2)
1396. Ell cantava (ImI 3)
1397. Cantàvem (ImI 4)
1398. Cantàveu (ImI 5)
1399. Cantaven (ImI 6)
1400. Cantarem (Futur 4)
1402. Vas cantar
1403. Va cantar
1404. Vam cantar
1405. Vau cantar
1406. Van cantar
1407. Jo canti (PS 1)
1408. Cantis (PS 2)
1409. Ell canti (PS 3)
1410. Cantem (PS 4)
1411. Canteu (PS 5)
1412. Cantin (PS 6)
1413. Jo cantés (ImS 1)
1414. Cantessis (ImS 2)
1415. Ell cantés (ImS 3)
1416. Cantéssim (ImS 4)
1417. Cantéssiu (ImS 5)
1418. Cantessin (ImS 6)
1419. Es podreix
1421. Llegeixes (PI 2)
1422. Llegeix (PI 3)
1423. Llegim (PI 4)
1424. Llegiu (PI 5)
1425. Llegeixen (PI 6)
1426. Jo llegia (ImI 1)
1427. Llegies (ImI 2)
1428. Ell llegia (ImI 3)
1429. Llegíem (ImI 4)
1430. Llegíeu (ImI 5)
1431. Llegien (ImI 6)
1432. Jo llegeixi (PS 1)
1433. Llegeixis (PS 2)
1434. Ell llegeixi (PS 3)
1435. Llegim (PS 4)
1436. Llegiu (PS 5)
1437. Llegeixin (PS 6)
1438. Jo llegís (ImS 1)
1439. Llegissis (ImS 2)
1440. Ell llegís (ImS 3)
1441. Llegíssim (ImS 4)
1442. Llegíssiu (ImS 5)
1443. Llegissin (ImS 6)
1444. Moro (PI 1)
1445. Mors (PI 2)
1446. Mor (PI 3)
1447. Venir (Infinitiu)
1448. Vinc (PI 1)
1449. Véns (PI 2)
1450. Ve (PI 3)
1451. Venim (PI 4)
1452. Veniu (PI 5)
1453. Vénen (PI 6)
1454. Vingui (PS 3)
1455. Vingut
1456. Tenir (Infinitiu)
1457. Tinc (PI 1)
1458. Tens (PI 2)
1459. Té (PI 3)
1460. Tenim (PI 4)
1461. Teniu (PI 5)
1462. Tenen (PI 6)
1463. Poder (Infinitiu)
1464. Pots (PI 2)
1465. Podem (PI 4)
1466. Podré (Futur 1)
1467. Vaig (PI 1)
1468. Anem (PI 4)
1469. Aneu (PI 5)
1470. Van (PI 6)
1471. Aniré (Futur 1)
1472. Ajudar (Infinitiu)
1473. Ajuda (PI 3)
1474. Crec (PI 1)
1475. Creus (PI 2)
1476. Creiem (PI 4)
1477. Creieu (PI 5)
1478. Creuen (PI 6)
1479. Caure (Infinitiu)
1480. Caic (PI 1)
1481. Caus (PI 2)
1482. Caiem (PI 4)
1483. Caieu (PI 5)
1484. Cauen (PI 6)
1485. Dir (Infinitiu)
1486. Dius (PI 2)
1487. Diem (PI 4)
1488. Dieu (PI 5)
1489. Diuen (PI 6)
1490. Veig (PI 1)
1491. Veus (PI 2)
1492. Veiem (PI 4)
1493. Veieu (PI 5)
1494. Veuen (PI 6)
1495. (Ell) veia
1496. Dur (Infinitiu)
1497. Duc (PI 1)
1498. Dus (PI 2)
1499. Du (PI 3)
1500. Duem (PI 4)
1501. Dueu (PI 5)
1502. Duen (PI 6)
1503. Ésser (Infinitiu)
1504. Ser, esser (Infinitiu)
1505. Sóc (PI 1)
1506. Ets (PI 2)
1507. És (PI 3)
1508. Som (PI 4)
1509. Sou (PI 5)
1510. Són (PI 6)
1511. Seré (Futur 1)
1512. Vendre (Infinitiu)
1513. Venc (PI 1)
1514. Vens (PI 2)
1515. Bato (PI 1)
1516. Bats (PI 2)
1517. Desinència –ia de l’ImI 1 (venia o batia)
1518. Desinència –íem de l’ImI 4 (veníem o batíem)
1519. Desinència –íeu de l’ImI 5 (veníeu o batíeu)
1520. Desinència -i de la persona 1 del present de subjuntiu de verbs de la 2a conjugació (vengui o bati)
1527. Omplert
1528. Complert
1529. Ofert
1530. Fos
1531. Seure o asseure’s (Infinitiu)
1532. Seu(-te) o asseu(-te) (Imp. 2)
1533. Plouria
1534. Plogués
1535. Mòlt/Molgut (II)
Sintaxi
1536. N’hi ha (massa)
1537. Molta son
1538. Molts (diners)
1539. No en queden (de panets)
1540. No s’hi veia
1541. Fa (dos mesos)
1542. Per a
1543. Ja hem arribat
1544. (La noia) que hem vist
1545. (Aquesta noia, ja) l’hem vista: concordança del participi amb un pronom feble anteposat al verb
1546. La negació
1547. Perífrasi d’obligació (I): he d’escriure
1548. Perífrasi d’obligació (II): (ho) has de fer
1549. Posició del pronom ho: ho has de fer/has de fer-ho
1550. Combinació d’infinitiu + pronom: veure’l, veurè’l, el veure, el…veure
1551. Ús del pronom hi (I): vols anar-hi?
1552. Ús del pronom hi (II): (ja) no hi seré
1553. Combinació de pronoms personals: li ho donaré
1554. Combinació de pronoms personals: torna-me’ls (els diners)
1555. Variació d’accent i de pronom en guarda’m
1556. Passat simple/Passat perifràstic: se l’emportaren/se’l van emportar
1557. Potser vindrà/Potser vingui
1558. Quan vindràs/Quan vinguis
1559. (La neu ja) s’ha fos
Fonosintaxi
1560. Sonorització o no de la bilabial seguida de vocal inicial: cap embenat
1561. Sonorització o no de la dental seguida de vocal inicial: pot anar
1562. Sonorització o no de la velar seguida de vocal inicial: poc animat
1563. Sonorització o no de la palatal seguida de vocal inicial: el mateix home
1564. Sonorització o no de –s seguida de consonant sonora: els diumenges
1565. Les ànimes (I): s sonora o sorda en l’enllaç
1566. Els homes: s sonora o sorda en l’enllaç
1567. Assimilació o no del segment final -[ʎs] seguit de vocal inicial: cavalls al galop
1568. Assimilació o no del segment final -[ñs] seguit de vocal inicial: anys enrere
1569. Sonorització o no de -[tS] davant mot començat per vocal: el despatx és tancat
1570. Sonorització o no de -[tS] davant mot començat per vocal: el passeig és ample
1571. Sonorització o no del segment final –rt seguit de vocal inicial: part igual
1572. Manteniment o no de l’africació en el segment final -rts: parts (iguals)
1573. Enllaç de -[ts] final seguit de vocal inicial: tots anem (a casa)
1574. Sant Antoni (II): enllaç de la dental davant antropònim començat per vocal
1575. Enllaç fonosintàctic de -t final amb vocal: el front estret
1576. Manteniment o no de la dental seguida de vocal inicial: fent això
1577. Sac gros: enllaç de -[k] final amb mot començat per g–
1578. Suc dolç: enllaç de -[k] final amb mot començat per d–
1579. Cap buit: enllaç de -[p] final amb mot començat per b–
1580 Blat d’Amèrica: enllaç de -[t] final seguida de d–
1581. Blat mòlt (III): assimilació o no de la -[t] final a la nasal següent
1582. Cap nosa: assimilació o no de la -[p] final a la nasal següent
1583. Mànec molt llarg: assimilació o no de la -[k] final a la nasal següent
1584. Cap verd: tractament fonosintàctic de les consonants
1585. Bones sabates: resultats del contacte de -[s] + [s]-
1586. Dues xemeneies: resultats del contacte de -[s] + [S]-
1587. Dues gerres: resultats del contacte de -[s] + [Z]-
1588. Estoig bo: enllaç de -[tS] final amb b– inicial
1589. Soldats beneits (II): enllaç de -ts final amb b- inicial
Lèxic
1590. Xuclar
1591. Gratar
1592. Arribar
1593. De cor
1594. Per mor de
1597. Cal
1598. Sovint
1599. Emportar-se
1600. Embenat
1601. Les ànimes (II)
1602. El despatx
1603. Quant és?
1604. Gros
1605. Blat
1606. No em fas nosa